LG Electronics LMXS30746S Manual de uso y cuidado

Busca en linea o descarga Manual de uso y cuidado para Neveras LG Electronics LMXS30746S. LG Electronics LMXS30746S Use and Care Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 180
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - REFRIGERATOR

OWNER’S MANUALFRENCH DOOR REFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.LM

Pagina 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATIONENGLISHSpecificationsThe appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.Dimensions35

Pagina 3 - PRODUCT FEATURES

40ENTRETIENFRANÇAISENTRETIENNettoyageLes sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les ydeux sections une

Pagina 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

41ENTRETIENFRANÇAISRemplacement du filtre à air fraisIl est recommandé de changer le filtre à air:AEnviron tous les six mois. yLorsque l’indicateur CH

Pagina 5

42ENTRETIENFRANÇAISFiche technique des performancesCartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401La concentration des substances indiquées présent

Pagina 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

43ENTRETIENFRANÇAISIl est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre

Pagina 7 - COMPONENTS

44ENTRETIENFRANÇAISCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015

Pagina 8 - Refrigerator Interior

45SMART DIAGNOSISFRANÇAIS3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfri

Pagina 9

46DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEConsulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.Pr

Pagina 10 - Specifications

47DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récem

Pagina 11 - Unpacking Your Refrigerator

48DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDe l’humidité se forme à l’intérieurLes portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes tr

Pagina 12 - Refrigerator Door Handles

49DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDu givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’embal

Pagina 13 - Freezer Drawer Handle

11INSTALLATIONENGLISHChoosing the Proper LocationSelect a place where a water supply can ybe easily connected for the automatic icemaker.Unpacking Yo

Pagina 14 - Hinge Lever Latch

50DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite)Les portes sont trop souven

Pagina 15

51DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution de glace ne se fait pasLes portes ne sont pas fermées correctementLa distributio

Pagina 16

52DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution d’eau ne se fait pasLe réfrigérateur vient d’être installé ou la ligne d’arrivée

Pagina 17

53DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du s

Pagina 18 - Insert Line

54DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace produit trop de glaceLe contrôle (levier / capteur) de fabrication de l

Pagina 19

55DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsPulsations ou son aiguVotre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière plus efficace po

Pagina 20

56GARANTIEFRANÇAISSi votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique

Pagina 21

57GARANTIEFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Pagina 22 - Connecting the Water Line

58GARANTIEFRANÇAISGARANTIE (Canada)GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication

Pagina 23 - WARNING

59GARANTIEFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Pagina 24

12INSTALLATIONENGLISHAmbient TemperatureInstall this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temper

Pagina 26 - Leveling and Door Alignment

MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras co

Pagina 27 - HOW TO USE

2ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior de

Pagina 28 - models)

3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib

Pagina 29

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST

Pagina 30 - Ice-detecting

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLNo utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de

Pagina 31 - Automatic Icemaker

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOL PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instruccione

Pagina 32 - (continued)

7COMPONENTESESPAÑOLCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especifica

Pagina 33 - Ice and Water Dispenser

8COMPONENTESESPAÑOLInterior del refrigeradorEasyReach™ Se pueden conservar alimentos pequeños, o utilizarlo para descongelar.Depósito de hielo del int

Pagina 34 - Storing Food

9INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguien

Pagina 35 - Storing Frozen Food

13INSTALLATIONENGLISH WARNINGIf your entrance door is too narrow for the yrefrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the re

Pagina 36 - Glide‘N’Access™

10INSTALACIÓNESPAÑOLEspecificacionesLa apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas

Pagina 37 - Storage Bins

11INSTALACIÓNESPAÑOLCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda yconectar fácilmente el suministro de agua para la máqui

Pagina 38 - CustomChill™ Drawer

12INSTALACIÓNESPAÑOLTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si l

Pagina 39 - Adjusting the Refrigerator

13INSTALACIÓNESPAÑOL ADVERTENCIASi su puerta de entrada es demasiado yestrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y p

Pagina 40 - MAINTENANCE

14INSTALACIÓNESPAÑOL2 Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubi

Pagina 41 - Replacing the Water Filter

15INSTALACIÓNESPAÑOLDesmontaje de la puerta derecha del refrigerador1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no v

Pagina 42 - Performance Data Sheet

16INSTALACIÓNESPAÑOLInstale primero la puerta del lado derecho.1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. B

Pagina 43 - SAFETY INFORMATION

17INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha.

Pagina 44

18INSTALACIÓNESPAÑOL NOTA1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo. (Correcto) (Incorrecto)2) Tire el tubo para a

Pagina 45

19INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNEl desplazamiento e instalación del cajón ydel congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta

Pagina 46 - TROUBLESHOOTING

14INSTALLATIONENGLISHRemoving the Left Refrigerator Door1 The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerato

Pagina 47

20INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNNo agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones persona

Pagina 48

21INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNNo agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones persona

Pagina 49

22INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNUse gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Conexión de las tuberías de aguaAntes de empezarEsta

Pagina 50

23INSTALACIÓNESPAÑOLSi la tubería de agua yde cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cua

Pagina 51

24INSTALACIÓNESPAÑOL5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.NO

Pagina 52

25INSTALACIÓNESPAÑOL10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE.Ajuste las conexiones que goteen.11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR.Disponga la bobina de t

Pagina 53

26INSTALACIÓNESPAÑOLNivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma

Pagina 54

27INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado du

Pagina 55

28INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTALa temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del refr

Pagina 56 - WARRANTY (USA)

29INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCambio de filtroCambio de filtroCuando se enciende el icono Change Filter (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro

Pagina 57

15INSTALLATIONENGLISHRemoving the Right Refrigerator Door1 Remove the top hinge cover screw . Lift the hook (not visible), located at the bottom of t

Pagina 58 - WARRANTY (Canada)

30INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje del depósito de hielo del interior de la puerta1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la p

Pagina 59

31INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.El h

Pagina 60

32INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (continuación)La primera tanda de hielo y agua dispensada ypodría incluir partículas y olor

Pagina 61 - PORTE-FENÊTRE

33INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLDispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles.

Pagina 62 - TABLE DES MATIÈRES

34INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentosLugar de conservación de los alimentosCada compartimento en el interior del refrigerador está

Pagina 63 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

35INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLSugerencias para el almacenamiento de alimentos* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplic

Pagina 64 - ATTENTION

36INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentos congelados (continuación)EmpaquetamientoEmpaquetamientoUna congelación correcta depende de un

Pagina 65

37INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje y desmontaje de las bandejas de almacenamientoEstante para fruta y verdura Glide‘N’Access™Para retirar el estante

Pagina 66 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

38INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCajón de CustomChill™El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de conservación con control de temperatura variable que

Pagina 67 - COMPOSANTS

39INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAjuste de los estantes del refrigeradorLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades perso

Pagina 68 - Intérieur du réfrigérateur

16INSTALLATIONENGLISHInstall the right-side door first. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto

Pagina 69 - INSTALLATION

40MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin yembargo, se reco

Pagina 70 - Spécifications

41MANTENIMIENTOESPAÑOLReemplazo del filtro de aire fríoSe recomienda reemplazar el filtro:Aproximadamente cada seis meses. yCuando se encienda la luz

Pagina 71 - Choisir le bon emplacement

42MANTENIMIENTOESPAÑOLHoja de datos de rendimientoUtilice un recambio de cartucho: ADQ73613401La concentración de las sustancias indicadas en el agua

Pagina 72

43MANTENIMIENTOESPAÑOLEs indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo

Pagina 73 - Enlèvement/Montage de la

44MANTENIMIENTOESPAÑOLCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015

Pagina 74

45SMART DIAGNOSISESPAÑOL3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del r

Pagina 75

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrar

Pagina 76

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador

Pagina 77

48SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos perío

Pagina 78 - REMARQUE

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquet

Pagina 79

17INSTALLATIONENGLISHInstall the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bott

Pagina 80

50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren segu

Pagina 81

51SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispe

Pagina 82

52SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Disp

Pagina 83

53SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf

Pagina 84

54SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo hace demasiado hielo.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.

Pagina 85 - Mise en marche

55SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más

Pagina 86 - Alignement de la porte

56GARANTÍAESPAÑOLEn caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal

Pagina 87 - MODE D’EMPLOI

57GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Pagina 88 - ( Sur certains

58GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Pagina 89

59GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Pagina 90 - Capteur de

18INSTALLATIONENGLISH NOTE1) Gently insert the tube until only one line shows on the tube. (Correct) (Incorrect)2) Pull the tube to make sure that

Pagina 91 - Machine à glaçons automatique

1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.com

Pagina 92

19INSTALLATIONENGLISHAssembling the CustomChill™ Drawer1 Grasp the door on each side and lower it into place on the rail system.3 Pull the drawer open

Pagina 93

2TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior8 Refrigerator Interi

Pagina 94 - Stockage des aliments

20INSTALLATIONENGLISH3 Remove the middle drawer by pulling the drawer out to full extension. Lift the front of the drawer up, then pull it straight ou

Pagina 95 - REMARQUE

21INSTALLATIONENGLISH3 Lower the door into final position and tighten the screws located on both sides.4 Insert the the top pullout drawer into the fr

Pagina 96 - Clayette Glide’N’Access™

22INSTALLATIONENGLISH CAUTIONWear eye protection during installation to prevent injury.Connecting the Water LineBefore You BeginThis water line instal

Pagina 97 - Détachement et montage des

23INSTALLATIONENGLISH NOTEA self piercing saddle type water valve should not be used. NOTEThe hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed p

Pagina 98 - Tiroir à CustomChill™

24INSTALLATIONENGLISH4 FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.Pipe ClampSaddle-Type Shutoff Valve

Pagina 99 - Réglage des étagères du

25INSTALLATIONENGLISH10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVETighten any connections that leak.11 PLUG IN THE REFRIGERATORArrange the coil of tubing

Pagina 100 - ENTRETIEN

26INSTALLATIONENGLISHLeveling and Door AlignmentLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push t

Pagina 101 - Remplacement du filtre à eau

27HOW TO USEENGLISHHOW TO USEBefore useClean the refrigerator.Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shippin

Pagina 102 - FRANÇAIS

28HOW TO USEENGLISH NOTEThe displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerat

Pagina 103 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

29HOW TO USEENGLISHChange FilterChange Filter When the Change Filter icon turns on, the air filter needs to be replaced. After replacing the air filte

Pagina 104

3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURES* Depending on the model, some of the following functions may not be available.FILTERED WATER AND ICE DISPENSE

Pagina 105 - SMART DIAGNOSIS

30HOW TO USEENGLISHIce-detecting sensor CAUTIONWhen handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury.In-Doo

Pagina 106 - DÉPANNAGE

31HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker* Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice is made in the automatic icema

Pagina 107

32HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker (continued)The first ice and water dispensed may yinclude particles or odor from the water supply line or the w

Pagina 108

33HOW TO USEENGLISHIce and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTIONKeep children aw

Pagina 109

34HOW TO USEENGLISHStoring FoodFood Preservation LocationEach compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store

Pagina 110

35HOW TO USEENGLISHFood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model.Wrap or store food in the refrigerator in airt

Pagina 111

36HOW TO USEENGLISHGlide‘N’Access™The Glide’N’Access™ slides out for easy loading of large items, like sheet cakes or deli trays, and to give you easy

Pagina 112

37HOW TO USEENGLISHDetaching and Assembling the Storage BinsGlide‘N’Access™ CrisperTo remove the Glide‘N’Access™ Crisper, pull out the Crisper to fu

Pagina 113

38HOW TO USEENGLISHCustomChill™ DrawerThe CustomChill™ Drawer provides storage space with a variable temperature control that can be adjusted to keep

Pagina 114

39HOW TO USEENGLISHAdjusting the Refrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model

Pagina 115

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.This guide contains many important

Pagina 116 - GARANTIE (états-unis)

40MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both ysections about once a m

Pagina 117

41MAINTENANCEENGLISH2 Install a New Air Filter. Place the new filter inside of the cover with the side that says “Front” facing outward. Turn the fil

Pagina 118 - GARANTIE (Canada)

42MAINTENANCEENGLISHPerformance Data SheetUse Replacement Cartridge: ADQ73613401The concentration of the indicated substances in water entering the sy

Pagina 119

43MAINTENANCEENGLISHIt is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out f

Pagina 120

44MAINTENANCEENGLISHCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015

Pagina 121 - P/No. : MFL62184481

45SMART DIAGNOSISENGLISH3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when

Pagina 122

46TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGReview the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.Probl

Pagina 123 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed.It may take u

Pagina 124 - ADVERTENCIA

48TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsInterior moisture buildup.Doors are opened often or for long periods of time.When the doors a

Pagina 125

49TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsFrost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package).Condensation from food with a

Pagina 126 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHThis product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials yor for us

Pagina 127 - COMPONENTES

50TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of t

Pagina 128 - Interior del refrigerador

51TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing ice.Doors are not closed completely.Ice will not dispense if any of the refrig

Pagina 129 - INSTALACIÓN

52TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing water.New installation or water line recently connected.Dispense 2.5 gallons o

Pagina 130 - Especificaciones

53TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor.Water supply contains minerals such as sulfur.A water filter may ne

Pagina 131 - Desembalaje del refrigerador

54TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is making too much ice.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.Empty the ice bin

Pagina 132 - Montaje y desmontaje de las

55TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPulsating or High-Pitched SoundYour refrigerator is designed to run more efficiently to keep

Pagina 133 - Montaje y desmontaje de la

56WARRANTYENGLISHShould your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty p

Pagina 134 - Pestillo de palanca

57WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days

Pagina 135

58WARRANTYENGLISHWARRANTY (Canada)WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home

Pagina 136

59WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days

Pagina 137

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH CAUTION InstallationThe refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions th

Pagina 139

MANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTREVeuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout te

Pagina 140

2TABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérate

Pagina 141

3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles

Pagina 142

4CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Ce guide contient

Pagina 143

5CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISN’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de ymatériaux

Pagina 144

6CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS ATTENTION InstallationLe réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui

Pagina 145 - Encendido

7COMPOSANTSFRANÇAISCOMPOSANTSUtilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’

Pagina 146 - Alineación de las puertas

8COMPOSANTSFRANÇAIS Intérieur du réfrigérateurEasyReach™ Permet de stocker de petits aliments ou de décongeler un produit.Bac à glace intérieur Les gl

Pagina 147 - INSTRUCCIONES DE USO

9INSTALLATIONFRANÇAISINSTALLATIONVue d’ensemble de l’installationVeuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou

Pagina 148 - ( En algunos

7COMPONENTSENGLISHCOMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specification

Pagina 149

10INSTALLATIONFRANÇAISSpécificationsL’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du

Pagina 150 - Sensor de

11INSTALLATIONFRANÇAISChoisir le bon emplacementChoisir un emplacement où yl’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à g

Pagina 151 - Máquina de hielo automática

12INSTALLATIONFRANÇAISTempérature ambianteInstallez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si

Pagina 152 - (continuación)

13INSTALLATIONFRANÇAIS AVERTISSEMENTSi votre porte d’entrée est trop yétroite pour permettre le passage du réfrigérateur, enlevez les portes du réfri

Pagina 153 - Dispensador de hielo y agua

14INSTALLATIONFRANÇAIS2 Enlever la vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie

Pagina 154 - Almacenamiento de alimentos

15INSTALLATIONFRANÇAIS1 Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du

Pagina 155 - CongelacióntCongelaciónt

16INSTALLATIONFRANÇAISInstaller d’abord la porte droite.1 Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.

Pagina 156 - EasyReach™

17INSTALLATIONFRANÇAISInstaller la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite.1 Veiller à ce que la manche en plastique soit i

Pagina 157

18INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUE1) Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un seul trait de graduation visible. (Correcte) (Incor

Pagina 158 - Cajón de CustomChill™

19INSTALLATIONFRANÇAISAssemblage du tiroir à CustomChill™1 Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur

Pagina 159 - Ajuste de los estantes del

8COMPONENTSENGLISHRefrigerator InteriorPullout Drawer Used for extra storage within the freezer compartment.EasyReach™ You can store small items, or d

Pagina 160 - MANTENIMIENTO

20INSTALLATIONFRANÇAIS3 Retirez le tiroir du milieu en tirant le tiroir pour l’ouvrir à pleine extension. Soulevez l’avant du tiroir, puis retirez-le

Pagina 161 - Reemplazo del filtro de agua

21INSTALLATIONFRANÇAIS3 Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés.Assemblage du tiroir du congélateur 1 A

Pagina 162 - Hoja de datos de rendimiento

22INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONPorter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.Connexion de la canalisation d’eauA

Pagina 163 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

23INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEUne vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUELa ligne de raccordement ne peut pas être

Pagina 164

24INSTALLATIONFRANÇAIS5 RESSERRER LA BRIDE DE SERRAGESerrer les vis du jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler.REMARQUE : Ne serrez

Pagina 165

25INSTALLATIONFRANÇAIS10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient.11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux

Pagina 166 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26INSTALLATIONFRANÇAISNivellement et alignement des portesNivellementAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une

Pagina 167

27MODE D’EMPLOIFRANÇAISMODE D’EMPLOIAvant l’utilisationNettoyer le réfrigérateurNettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui

Pagina 168

28MODE D’EMPLOIFRANÇAIS REMARQUELa température affichée est la température cible, et non pas la température réelle du réfrigérateur. La température r

Pagina 169

29MODE D’EMPLOIFRANÇAISChanger le filtreChanger le filtre Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, le filtre à air doit être remplacé. Après

Pagina 170

9INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transp

Pagina 171

30MODE D’EMPLOIFRANÇAISMontage du bac à glaçons1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter to

Pagina 172

31MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.La glace e

Pagina 173

32MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique (suite)La première glace et l’eau distribuées peuvent ycontenir des particules ou des odeurs pro

Pagina 174

33MODE D’EMPLOIFRANÇAISDistributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTEN

Pagina 175

34MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker

Pagina 176 - GARANTÍA (EE.UU.)

35MODE D’EMPLOIFRANÇAISConseils pour le stockage des aliments* Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle.Envelopper o

Pagina 177

36MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage d’aliments congelés (suite)EmballageEmballageUne congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous ferme

Pagina 178 - GARANTÍA (CANADÁ)

37MODE D’EMPLOIFRANÇAISDétachement et montage des bacs de stockageBac à légumes Glide‘N’Access™Pour retirer le bac à légumes Glide‘N’Access™, retirez

Pagina 179

38MODE D’EMPLOIFRANÇAISTiroir à CustomChill™Le tiroir à CustomChill™ offre un espace de stockage avec contrôle de température variable qui peut être r

Pagina 180 - 1-888-542-2623

39MODE D’EMPLOIFRANÇAISRéglage des étagères du réfrigérateurLes étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage i

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios