OWNER’S MANUALFRENCH DOOR REFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.LM
10INSTALLATIONENGLISHSpecificationsThe appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.Dimensions35
40ENTRETIENFRANÇAISENTRETIENNettoyageLes sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les ydeux sections une
41ENTRETIENFRANÇAISRemplacement du filtre à air fraisIl est recommandé de changer le filtre à air:AEnviron tous les six mois. yLorsque l’indicateur CH
42ENTRETIENFRANÇAISFiche technique des performancesCartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401La concentration des substances indiquées présent
43ENTRETIENFRANÇAISIl est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre
44ENTRETIENFRANÇAISCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015
45SMART DIAGNOSISFRANÇAIS3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfri
46DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEConsulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.Pr
47DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récem
48DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDe l’humidité se forme à l’intérieurLes portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes tr
49DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDu givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’embal
11INSTALLATIONENGLISHChoosing the Proper LocationSelect a place where a water supply can ybe easily connected for the automatic icemaker.Unpacking Yo
50DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite)Les portes sont trop souven
51DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution de glace ne se fait pasLes portes ne sont pas fermées correctementLa distributio
52DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution d’eau ne se fait pasLe réfrigérateur vient d’être installé ou la ligne d’arrivée
53DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du s
54DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace produit trop de glaceLe contrôle (levier / capteur) de fabrication de l
55DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsPulsations ou son aiguVotre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière plus efficace po
56GARANTIEFRANÇAISSi votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique
57GARANTIEFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le
58GARANTIEFRANÇAISGARANTIE (Canada)GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication
59GARANTIEFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le
12INSTALLATIONENGLISHAmbient TemperatureInstall this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temper
MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras co
2ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior de
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib
4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLNo utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de
6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOL PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instruccione
7COMPONENTESESPAÑOLCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especifica
8COMPONENTESESPAÑOLInterior del refrigeradorEasyReach™ Se pueden conservar alimentos pequeños, o utilizarlo para descongelar.Depósito de hielo del int
9INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguien
13INSTALLATIONENGLISH WARNINGIf your entrance door is too narrow for the yrefrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the re
10INSTALACIÓNESPAÑOLEspecificacionesLa apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas
11INSTALACIÓNESPAÑOLCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda yconectar fácilmente el suministro de agua para la máqui
12INSTALACIÓNESPAÑOLTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si l
13INSTALACIÓNESPAÑOL ADVERTENCIASi su puerta de entrada es demasiado yestrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y p
14INSTALACIÓNESPAÑOL2 Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubi
15INSTALACIÓNESPAÑOLDesmontaje de la puerta derecha del refrigerador1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no v
16INSTALACIÓNESPAÑOLInstale primero la puerta del lado derecho.1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. B
17INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha.
18INSTALACIÓNESPAÑOL NOTA1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo. (Correcto) (Incorrecto)2) Tire el tubo para a
19INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNEl desplazamiento e instalación del cajón ydel congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta
14INSTALLATIONENGLISHRemoving the Left Refrigerator Door1 The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerato
20INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNNo agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones persona
21INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNNo agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones persona
22INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNUse gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Conexión de las tuberías de aguaAntes de empezarEsta
23INSTALACIÓNESPAÑOLSi la tubería de agua yde cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cua
24INSTALACIÓNESPAÑOL5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.NO
25INSTALACIÓNESPAÑOL10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE.Ajuste las conexiones que goteen.11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR.Disponga la bobina de t
26INSTALACIÓNESPAÑOLNivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma
27INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado du
28INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTALa temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del refr
29INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCambio de filtroCambio de filtroCuando se enciende el icono Change Filter (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro
15INSTALLATIONENGLISHRemoving the Right Refrigerator Door1 Remove the top hinge cover screw . Lift the hook (not visible), located at the bottom of t
30INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje del depósito de hielo del interior de la puerta1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la p
31INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.El h
32INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (continuación)La primera tanda de hielo y agua dispensada ypodría incluir partículas y olor
33INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLDispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles.
34INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentosLugar de conservación de los alimentosCada compartimento en el interior del refrigerador está
35INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLSugerencias para el almacenamiento de alimentos* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplic
36INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentos congelados (continuación)EmpaquetamientoEmpaquetamientoUna congelación correcta depende de un
37INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje y desmontaje de las bandejas de almacenamientoEstante para fruta y verdura Glide‘N’Access™Para retirar el estante
38INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCajón de CustomChill™El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de conservación con control de temperatura variable que
39INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAjuste de los estantes del refrigeradorLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades perso
16INSTALLATIONENGLISHInstall the right-side door first. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto
40MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin yembargo, se reco
41MANTENIMIENTOESPAÑOLReemplazo del filtro de aire fríoSe recomienda reemplazar el filtro:Aproximadamente cada seis meses. yCuando se encienda la luz
42MANTENIMIENTOESPAÑOLHoja de datos de rendimientoUtilice un recambio de cartucho: ADQ73613401La concentración de las sustancias indicadas en el agua
43MANTENIMIENTOESPAÑOLEs indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo
44MANTENIMIENTOESPAÑOLCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015
45SMART DIAGNOSISESPAÑOL3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del r
46SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrar
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador
48SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos perío
49SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquet
17INSTALLATIONENGLISHInstall the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bott
50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren segu
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispe
52SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Disp
53SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf
54SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo hace demasiado hielo.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.
55SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más
56GARANTÍAESPAÑOLEn caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal
57GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit
58GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación
59GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit
18INSTALLATIONENGLISH NOTE1) Gently insert the tube until only one line shows on the tube. (Correct) (Incorrect)2) Pull the tube to make sure that
1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.com
19INSTALLATIONENGLISHAssembling the CustomChill™ Drawer1 Grasp the door on each side and lower it into place on the rail system.3 Pull the drawer open
2TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior8 Refrigerator Interi
20INSTALLATIONENGLISH3 Remove the middle drawer by pulling the drawer out to full extension. Lift the front of the drawer up, then pull it straight ou
21INSTALLATIONENGLISH3 Lower the door into final position and tighten the screws located on both sides.4 Insert the the top pullout drawer into the fr
22INSTALLATIONENGLISH CAUTIONWear eye protection during installation to prevent injury.Connecting the Water LineBefore You BeginThis water line instal
23INSTALLATIONENGLISH NOTEA self piercing saddle type water valve should not be used. NOTEThe hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed p
24INSTALLATIONENGLISH4 FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.Pipe ClampSaddle-Type Shutoff Valve
25INSTALLATIONENGLISH10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVETighten any connections that leak.11 PLUG IN THE REFRIGERATORArrange the coil of tubing
26INSTALLATIONENGLISHLeveling and Door AlignmentLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push t
27HOW TO USEENGLISHHOW TO USEBefore useClean the refrigerator.Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shippin
28HOW TO USEENGLISH NOTEThe displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerat
29HOW TO USEENGLISHChange FilterChange Filter When the Change Filter icon turns on, the air filter needs to be replaced. After replacing the air filte
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURES* Depending on the model, some of the following functions may not be available.FILTERED WATER AND ICE DISPENSE
30HOW TO USEENGLISHIce-detecting sensor CAUTIONWhen handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury.In-Doo
31HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker* Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice is made in the automatic icema
32HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker (continued)The first ice and water dispensed may yinclude particles or odor from the water supply line or the w
33HOW TO USEENGLISHIce and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTIONKeep children aw
34HOW TO USEENGLISHStoring FoodFood Preservation LocationEach compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store
35HOW TO USEENGLISHFood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model.Wrap or store food in the refrigerator in airt
36HOW TO USEENGLISHGlide‘N’Access™The Glide’N’Access™ slides out for easy loading of large items, like sheet cakes or deli trays, and to give you easy
37HOW TO USEENGLISHDetaching and Assembling the Storage BinsGlide‘N’Access™ CrisperTo remove the Glide‘N’Access™ Crisper, pull out the Crisper to fu
38HOW TO USEENGLISHCustomChill™ DrawerThe CustomChill™ Drawer provides storage space with a variable temperature control that can be adjusted to keep
39HOW TO USEENGLISHAdjusting the Refrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.This guide contains many important
40MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both ysections about once a m
41MAINTENANCEENGLISH2 Install a New Air Filter. Place the new filter inside of the cover with the side that says “Front” facing outward. Turn the fil
42MAINTENANCEENGLISHPerformance Data SheetUse Replacement Cartridge: ADQ73613401The concentration of the indicated substances in water entering the sy
43MAINTENANCEENGLISHIt is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out f
44MAINTENANCEENGLISHCalifornia Department of Public Health Certification 14-3015
45SMART DIAGNOSISENGLISH3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when
46TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGReview the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.Probl
47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed.It may take u
48TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsInterior moisture buildup.Doors are opened often or for long periods of time.When the doors a
49TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsFrost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package).Condensation from food with a
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHThis product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials yor for us
50TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of t
51TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing ice.Doors are not closed completely.Ice will not dispense if any of the refrig
52TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing water.New installation or water line recently connected.Dispense 2.5 gallons o
53TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor.Water supply contains minerals such as sulfur.A water filter may ne
54TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is making too much ice.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.Empty the ice bin
55TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPulsating or High-Pitched SoundYour refrigerator is designed to run more efficiently to keep
56WARRANTYENGLISHShould your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty p
57WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days
58WARRANTYENGLISHWARRANTY (Canada)WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home
59WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH CAUTION InstallationThe refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions th
MANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTREVeuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout te
2TABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérate
3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles
4CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Ce guide contient
5CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISN’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de ymatériaux
6CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS ATTENTION InstallationLe réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui
7COMPOSANTSFRANÇAISCOMPOSANTSUtilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’
8COMPOSANTSFRANÇAIS Intérieur du réfrigérateurEasyReach™ Permet de stocker de petits aliments ou de décongeler un produit.Bac à glace intérieur Les gl
9INSTALLATIONFRANÇAISINSTALLATIONVue d’ensemble de l’installationVeuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou
7COMPONENTSENGLISHCOMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specification
10INSTALLATIONFRANÇAISSpécificationsL’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du
11INSTALLATIONFRANÇAISChoisir le bon emplacementChoisir un emplacement où yl’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à g
12INSTALLATIONFRANÇAISTempérature ambianteInstallez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si
13INSTALLATIONFRANÇAIS AVERTISSEMENTSi votre porte d’entrée est trop yétroite pour permettre le passage du réfrigérateur, enlevez les portes du réfri
14INSTALLATIONFRANÇAIS2 Enlever la vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie
15INSTALLATIONFRANÇAIS1 Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du
16INSTALLATIONFRANÇAISInstaller d’abord la porte droite.1 Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.
17INSTALLATIONFRANÇAISInstaller la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite.1 Veiller à ce que la manche en plastique soit i
18INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUE1) Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un seul trait de graduation visible. (Correcte) (Incor
19INSTALLATIONFRANÇAISAssemblage du tiroir à CustomChill™1 Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur
8COMPONENTSENGLISHRefrigerator InteriorPullout Drawer Used for extra storage within the freezer compartment.EasyReach™ You can store small items, or d
20INSTALLATIONFRANÇAIS3 Retirez le tiroir du milieu en tirant le tiroir pour l’ouvrir à pleine extension. Soulevez l’avant du tiroir, puis retirez-le
21INSTALLATIONFRANÇAIS3 Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés.Assemblage du tiroir du congélateur 1 A
22INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONPorter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.Connexion de la canalisation d’eauA
23INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEUne vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUELa ligne de raccordement ne peut pas être
24INSTALLATIONFRANÇAIS5 RESSERRER LA BRIDE DE SERRAGESerrer les vis du jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler.REMARQUE : Ne serrez
25INSTALLATIONFRANÇAIS10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient.11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux
26INSTALLATIONFRANÇAISNivellement et alignement des portesNivellementAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une
27MODE D’EMPLOIFRANÇAISMODE D’EMPLOIAvant l’utilisationNettoyer le réfrigérateurNettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui
28MODE D’EMPLOIFRANÇAIS REMARQUELa température affichée est la température cible, et non pas la température réelle du réfrigérateur. La température r
29MODE D’EMPLOIFRANÇAISChanger le filtreChanger le filtre Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, le filtre à air doit être remplacé. Après
9INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transp
30MODE D’EMPLOIFRANÇAISMontage du bac à glaçons1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter to
31MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.La glace e
32MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique (suite)La première glace et l’eau distribuées peuvent ycontenir des particules ou des odeurs pro
33MODE D’EMPLOIFRANÇAISDistributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTEN
34MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker
35MODE D’EMPLOIFRANÇAISConseils pour le stockage des aliments* Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle.Envelopper o
36MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage d’aliments congelés (suite)EmballageEmballageUne congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous ferme
37MODE D’EMPLOIFRANÇAISDétachement et montage des bacs de stockageBac à légumes Glide‘N’Access™Pour retirer le bac à légumes Glide‘N’Access™, retirez
38MODE D’EMPLOIFRANÇAISTiroir à CustomChill™Le tiroir à CustomChill™ offre un espace de stockage avec contrôle de température variable qui peut être r
39MODE D’EMPLOIFRANÇAISRéglage des étagères du réfrigérateurLes étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage i
Comentarios a estos manuales